Владимир Жириновский очистит русский язык от американизмов
Создана: 22 Января 2013 Втр 14:37:57.
Раздел: "Политика"
Сообщений в теме: 44, просмотров: 5236
-
В партии ЛДПР готовят к внесению в Госдуму законопроект о запрете на использование в СМИ иностранных слов при наличии русских аналогов. Наказывать за нарушение такой нормы либерал-демократы предлагают штрафами или увольнением провинившихся журналистов.
Слова, которые, по мнению Владимира Жириновского, необходимо исключить из использования в СМИ:
Дилер - посредник,
Бутик - лавка,
Мутон - овчина, от французского "овца".
Менеджер - приказчик
Презерватив - предохранитель
Кафе, бар, ресторан - Закусочная
Радиостанция "Коммерсантъ FM" - "Торговец FM"
[внешняя ссылка] -
-
-
Непременно, непременно очистит себя от капусты, когда приобретёт новый MaybachtRoPi_caNO писал : лучше бы себя очистил от капусты, шут гороховый -
Stone Guest писал(а) : Интересно, как много вообще в русском языке "исконно славянских" слов. Эволюция языка — это нормально, другое дело, что скоро латиница поглотит весь мир. Может, не на нашем веку, но она успеет.
Ага, щас прям! Забудь про латиницу и начинай учить Арабский, этот действительно поглотит весь мир. -
Вся бы страна так)))
-
21 февраля депутаты ЛДПР подготовили проект поправок в федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации", подразумевающий штрафы до 50 тыс. руб. за публичное использование иностранных слов и выражений, имеющих русскоязычные аналоги. Документ опубликован на сайте нижней палаты.
"К сожалению, подобные иностранные словечки стали использовать российские дикторы и ведущие различных телевизионных программ и музыкальных представлений на российской эстраде. Их можно встретить на страницах российских газет и журналов. Они произносятся даже с парламентских трибун и во время интервью официальных государственных лиц. Кроме того, множество российских организаций также необоснованно включают в свои наименования иностранные слова и выражения", - говорится в пояснительной записке к законопроекту.
За подобное правонарушение депутаты предлагают внести поправки в Кодекс об административных правонарушениях и установить штрафы от 2 до 2,5 тыс. руб. для обычных граждан, от 4 до 5 тыс. руб. для должностных лиц и от 40 до 50 тыс. руб. для юридических лиц с "конфискацией предмета административного правонарушения".
Код: Таких слов уже великое множество. Среди них:
- <сейшен> (<встреча>, <заседание>);
- <дилер> (<посредник>);
- <бутик> (<лавка>);
- <менеджер> (<управляющий, приказчик>);
- <дистрибьютер> (распространитель);
- <сингл> (<песня>);
- <гаджет> (<приспособление>, <прибор>, <техническое устройство>);
- <бизнес-ланч> (деловой обед>)
- <перформанс> (<представление>),
а также такие междометия как <О'Кэй!> и <Вау!> и т.п., и т.д.
[внешняя ссылка]
Ссылка на проект:
[внешняя ссылка] -
Код: Барон Кригс встал, поклонился гостю в пояс и сказал, тряхнув пробором:
— Исполать тебе, добрый молодец.
— Чего-с?
— Говорю: исполать.
Гость удивился.
— Из... чего?
— Исполать, — неуверенно повторил барон Кригс.
— Из каких полать?
— Не из каких. Это слово такое есть... русское... Мы ж националисты.
— Какой черт, русское, — пожал плечами гость. — Это слово греческое... Еще поют "Исполайте деспота!".
А не русское? Вот тебе раз.
Код: — Ах, господа! А я еще обещал быть во тереме барона Шуцмана на посиделках. Ужасно трудно соблюдать национальные обычаи.
— И не говорите! — вскричал барон Вурст. — Вчера мы устроили русский обед и по обычаю тому ли русскому — пробовали лаптем щи хлебать. Ужасно неудобно. Капает на брюки, протекает, а капусту из носка лаптя приходится вилкой выковыривать.
— О, русски народ — глюпи шеловек. Ми тоже позавчерась пробовал сделайт искони русски свичай-обичай: лева ногой сморкаться. Эта таки трудни номер.
— Виноват, — возразил новоприбывший националист. — Вы немного напутали. Действительно, у русского народа есть такие выражения, но они имеют частицу отрицания "не". Говорят: "я тоже не левой ногой сморкаюсь", или: "мы не щи хлебаем".
— А, черт возьми, действительно, верно! Какой удар! Однако ты, гой еси, детинушка, действительно, хорошо знаешь русский свычай-обычай.
— Еще бы! Да вот вы, например, все время твердите, как попугай: гой еси, да гой еси! А вы знаете, что гой — это еврейское слово? Гой по-еврейски значит — христианин?
Аверченко же.
[внешняя ссылка] -
Профильный комитет Госдумы по культуре рекомендовал палате принять в первом чтении законопроект о штрафах за неоправданное использование иностранных слов в случаях публичного распространения информации на государственном языке РФ.
Депутаты будут предлагать Совету думы включить документ в повестку пленарного заседания 1 июля.
Инициатива внесена группой депутатов фракции ЛДПР в прошлом году, позднее появилась ее новая редакция. В Кодекс РФ об административных правонарушениях предлагается ввести наказание за нарушение норм русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, совершенное путем использования иностранных слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного языка и имеющих общеупотребительные аналоги в русском литературном языке, в случаях публичного распространения информации на государственном языке РФ, вне зависимости от целей и формы такого распространения.
В случае принятия поправки, гражданам за это будет грозить штраф от 2 тыс. до 2,5 рублей, должностным лицам - от 4 тыс. до 5 тыс рублей с конфискацией предмета административного правонарушения, юрлицам - от 40 тыс. до 50 тыс. рублей, также с конфискацией. Комитет отмечает, что ко второму чтению проект закона необходимо доработать. В частности, не определены органы или должностные лица, уполномоченные рассматривать дела об административных правонарушениях по вводимому составу.
[внешняя ссылка] -
если исходить из гипотезы, что язык - средство передачи информации(в глобальном внутриобщественном смысле), то засорение языка может-таки вести к искажениям в понимании...
вот помню, как раздражал меня телевизор лет "надцать" назад - ну ладно где на улице, но прямо из ящика! слушаешь, берут интервью у человека не самого низкого статуса, а он вместо " мы делаем" или "думает" говорит -
" мы как-бы делаем"... "как-бы думаем" - будто издевается. И эта мода тогда была на всех уровнях. Мне тогда хотелось рассказ написать фантастически-сатирический о том, как роботам-лингвистам, работающим в интернете пришлось туго при расшифровке смыслов написанного. Но писательство - вещь сложная, в том смысле, что написать то можно, да кто читать будет?