Слово без корня
Создана: 07 Сентября 2004 Втр 11:15:54.
Раздел: "Литература"
Сообщений в теме: 33, просмотров: 13164
-
Вопрос № 146099
В русскои языке есть слово без корня "вынуть"... Как мне объяснить (аргументировать) это учителю, который утверждает что корень в этом слове "ну"???
Ответ справочной службы русского языка
С точки зрения современного морфемного членения в этом слове нет корня. Вы- - приставка, -ну- и -ть - суффиксы. Конечно, раньше в этом слове корень был, но в результате исторических изменений сегодня слово вынуть осталось без корня. Б. Унбегаун писал об этом слове: "замечательное полным исчезновением корня". Но интересно, что слова вынимать и вынуть тем не менее являются однокоренными. В слове вынимать корень -ним-, а в вынуть, образованном от вынять, был корень -ня-, историческое чередование я - им (ср. понять - понимать).
Вот так в жизни бывает!
Не зря А. С. Хомяков говаривал:
Язык наш, ... в его вещественной наружности и звуках, есть покров такой прозрачный, что сквозь него просвечивает постоянно умственное движение, созидающее его.
Воистину, соглашаешься с Н. В. Гоголем и "дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: всё зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название ещё драгоценнее самой вещи".
Ты понял, Барыга? -
Baryga idM писал :я понял к чему Вы клоните, милейший :-)
Когда не могут воспарить мыслями, то прибегают к высокопарному слогу. Буаст
Обладатель умной книжки "Самые красивые картинки Интернета" как всегда писал(а):не заслуживающую внимания глупость -
Степаньяк писал(а) :Baryga idM писал ... :я понял к чему Вы клоните, милейший
Когда не могут воспарить мыслями, то прибегают к высокопарному слогу. Буаст
Обладатель умной книжки "Самые красивые картинки Интернета" как всегда писал(а):не заслуживающую внимания глупость
"За себя и за того парня"
Дружбист писал(а) :"Не судите, да не судимы будете!"(с) евр. интеллигенты -
Цитата:Сокращение английского до нужного размера
Столетиями английских писателей занимала идея о приведении в большее соответствие речи и её отражения на письме. Марк Твен предложил, к примеру, план для улучшения записи на английском языке.
«В первый год бесполезная буква c будет заменена как на k, так и на s, так что мы безжалостно выкинем её из алфавита.
Во второй год мы реформируем w, чтобы первые буквы which и one передавались одним и тем же знаком. В третий год мы упраздним y, заменив его на i, а в четвёртый мы разберёмся с путаницей j и g раз и навсегда.
На пятый год мы выбросим повторяющиеся согласные, изображающие один звук, а между 6 и 12 годом разберёмся с остальными гласными и согласными.
Через пятнадцать лет буквы c, y, и x останутся только в памяти наших бабушек».
В конце Марк Твен сделал пророчество на своей нотации:
«Fainali, xen, aafte, sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld» (В конце концов, тогда, примерно через 20 лет орфографических реформ, мы будем иметь логическую, адекватную систему написания, которую станут использовать повсюду в англоязычном мире).
The Guinness Encyclopedia of Signs & Symbols, John Foley, p. 68
[внешняя ссылка] -
-
-
-
-
-
-
-
-
Ъ писал(а) :Г-н Степаньяк, не тяните резину. Что там с корнем?
С корнем все глухо...
Был вчера в "Знании" там есть вот такой словарь А. Н. Тихонова
(очень дешевый, там скидка 30 %).
Но я его не купил, благодаря распродаже мне удалось купить вот такенный словарь А.Н. Тихонова!
В словаре описана словообразовательная структура более 145 000 слов. Словарь состоит из двух частей. Первая часть - словообразовательные гнезда, представляющие собой совокупность однокоренных слов. Исходные слова гнезд даются по алфавиту, и каждому гнезду в составе одной буквы присваивается порядковый номер. Вторая часть - алфавитный список всех размещенных в гнездах слов с указанием буквы и номера гнезда, по которому читатель может найти интересующее его слово в гнездовой части.
Словарь имеет Приложения: список непроизводных слов с указанием количества образованных от них производных; список одиночных слов; новые гнезда, возникшие на базе ряда одиночных слов.
Одна проблема...
Я вчера "Космо" читал и так увлекся, что в свой новоприобретенный словарь даже не заглянул. Обещаю, что как только приду домой тут же разберусь с этой гнездовой системой и определю корень. -
Интиресна, акак прадвигаюца поиски.
Вот кстати тожи штота рядом (нифакт, что правда, но интересно):
Цитата:Орати - слово, состоящее из двух корней - [оро] - дело, работа, и [яти] - брать. Корень [оро], в свою очередь сотавлен из двух фонем: [о] - несет понятие вселенского окружения, объятия, охвата и фонема ръ - множественности, увеличения, умножения. Т.о. объять множественность у наших предков и было поннятием работы. Корень [оро] или [оръ] (что одно и тоже) практически ушел из современого русского языка и возвращается к нам в виде т.н. "заимствованных" слов: тракт-оръ, ори-гами... -
JMirra писал(а):Интиресна, акак прадвигаюца поиски.
Э-э-э... я просто решил схитрить и на Грамоте задал этот вопрос, но они домашние задания не выполняют...
Словообразовательный словарь А. Н. Тихонова:
поВОРОТ
поВОРАЧивать
ПОВЕРНУТЬ
Что-то я в сумнениях...
Филологи, А-У-У!..
Продвинутые филологи писал(а):В ряде образований, преимущественно отыменных, проявляется не носящее регулярного характера чередование полногласных сочетаний в мотивирующем слове с неполногласными в мотивированном – |оро – ра|, |ер'е – р'е|, |оло – ла|, |оло – л'е|: борода – брадобрей; ворота – вратарь, привратник; здоровый – здравица, завдравный, здравница; короткий – кратчайший (наряду с краткий – кратчайший); огородить – оградЖа; сторона – отстранить; берег – безбрежный, прибрежный, прибрежье; дерево – древесный; перед – упредить, предок; серебро – бессребреный, бессребреник, сребреник (монета); голова – обезглавить; голос – огласить, разгласить, возгласить, безгласный; золото и золотой – златка (зоол.); молодой – младший; холод – охладить, охладеть, прохладить; молоко – млечный (наряду с молочный). Широко представлены эти чередования сочетаний фонем в сложениях с компонентами градо, драго, здраво, злато, младо, хладо, хладно, сребро, древо, млеко, гласный, главый, власый и власо: город – градостроение, градоправитель; дорогой – драгоценный; здоровье – здравоохранение; золото и золотой – златолюбие, златокованый, златоцвет (растение); молодой – младопись-менный, младо
гегельянцы; холод – хладостойкий, хладо
комбинат; холодный – хладнокровный, хладн
оломкий (техн.); серебро – среброносный (геол.); дерево – древостой, древоточец (зоол.), древовидный; молоко – млекопитающие; голос – сладкогласный; голова – трехглавЖый (о фантастических существах); волосы – седовлас
Жый, власокрылые (зоол.). Сюда же относятся топонимысложения с компонентом град типа Ленинград, Зеленоград (мотивирующее – город); аббревиатуры с компонентом древ, соответствующим словам деревообрабатывающий и деревообделочный, например Лендревтрест, Гипродрев. Но ср. мотивированные словами с полногласными сочетаниями образования (в том числе сложения), где полногласие сохраняется: волосы – волосяной, перед – опередить, холодный – холоднокровные (зоол.), голос – звонкоголосЖый, дерево – деревообделочный, золото – золотоискатель.
Значительно реже встречаются чередования сочетаний фонем, противоположные по направлению: неполногласное сочетание в мотивирующем слове – полногласное в мотивированном: жребий – жере|б1jо|вка; среди и средний – середина, серёдка (разг. и прост.), середняк.
Примечание. Наличие в современном русском языке показанных соотношений с полногласным и неполногласным сочетаниями объясняется имевшим место в древнерусском книжнолитературном языке взаимодействием словсинонимов с полногласными (исконно русскими) сочетаниями оро, оло, ере и с соотносительными неполногласными (старославянскими) сочетаниями ра, ла, ре, например холодъ и хладъ, городъ и градъ, дерево и древо. В современном языке такие слова с неполногласием, как хлад, хладный, град (город), злато, здравый (здоровый), древо, принадлежат к книжноустарелой лексике, устарели и слова с полногласием середний, жеребий. Поэтому они не могут рассматриваться как мотивирующие по отношению к словам, не обладающим такой стилистической окраской (см. четвертый признак мотивированности, § 192).
Аналогичное чередование сочетаний |ер'е – р'е| в префиксе наблюдается в случаях перестать – беспрестанный, непрестанный; перенять и перенимать – преемник, преемственный; в случае прервать и прерывать – перерыв – противоположное по направлению чередование |р'е – ер'е|.
Чередование сочетаний |ер'е – р'е| характерно для предлога перед и преф. пред : перед плугом – предплужник, перед грозой – предгрозовой, а также для предлога через и преф. чрез в случае через меру – чрезмерный.
В отглагольном словообразовании представлено чередование сочетаний |ер – оро| и |ор – оро| (в глаголах с суф. морфом ива – |ора|) – преимущественно в словах, мотивированных глаголами вертеть, вернуть, обернуть: вертеть(ся) – воротЖ (механизм), водоворотЖ; завертеть и завернуть – заворачивать; повернуть(ся) – поворотЖ, поворотливый, поворачивать; обернуть(ся) – оборотЖ, оборотень, оборачивать(ся); вывернуть – навыворотЖ; (но ср.: вывернуться – вывертЖ; завернуть – завёртка, завёртывать; обернуть – обёртывать и т. п., где такого чередования нет).
Кто-нибудь что-нибудь понял?
Перевожу:
повернуть(ся) - поворачивать(ся) - поворот - разворот - переворот - обернуться - оборачиваться - оборот - однокоренные слова.